Guèrra a la guèrra weaves a space of uneasy speech, where voices rise in a constantly precarious balance, sometimes in an incantation of hope, sometimes in a collective address to the ghosts of History. The work acts like a fragile weaving, in which each incision becomes the support of a troubled, fragmentary, sometimes wavering memory. The writing, deliberately stripped down, almost raw, tense but always crossed by the hope of a possible concord, seeks to carry a bare speech, confronted with its own vertigo. A form of momentum persists, as if, at the very heart of the fault, the promise of a bond could still be articulated.
